Solapa
Con honda satisfacción presentamos al lector una antología que conforma el núcleo central de la poesía rusa a través de los últimos ciento cincuenta años. No tememos equivocarnos si afirmamos que muchos de los nombres aquí expuestos tales como Gumilev, Ajmátova, Blok, Esenin, Ivanov y otros son poco menos que desconocidos para la mayoría de los lectores latinoamericanos. Es que la ímproba tarea de verter al castellano las múltiples facetas del verso ruso ahuyenta aún al traductor más avezado. Y si ahora podemos ofrecer esta antología lírica rusa primera en su género ello se debe a un poderoso factor: el amor profundo que su traductora, Vera Vinográdova, siente, de un lado, por la poesía de su patria, y, del otro, su devoción no menos profunda al idioma español, corroborada por la tenaz y paciente realización de su meritoria obra, a pesar de no haber vivido nunca en ningún país de habla hispana.