Carlos Orellana
|
|
| PALABRAS PRELIMINARES
Empecé haciendo poesía a los 16 años para celebrar a una muchacha y luego la derrota del amor. Pero la poesía fue esa mancha que se fue extendiendo y abarcando territorios hasta entonces vírgenes como la solidaridad con otros hombres, la utopía, hasta descubrir a mitad del camino que el objetivo era el regocijo por la palabra y la belleza y lo demás ropajes y justificaciones, algunas sublimes y hermosas, pero ropajes y justificaciones al fin y al cabo. DATOS BIOBIBLIOGRÁFICOS Nació en El Callao en 1950. Estudió Letras en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Ciencias Sociales en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Libros publicados Poesía
Relatos
Colección de prosas
Novela
Premios y distinciones
Antologías Parte de su obra poética ha sido incluida en antologías de Estados Unidos, México, Venezuela, Argentina y Perú. Traducciones Ha sido traducidos parcialmente al inglés por John Oliver Simon, al francés por Alfonso de Silva y al rumano por Irina Dogaru. Otras actividades Entre 1985 y 1987 fue funcionario del Instituto Nacional de Cultura, llegando a ocupar la jefatura del mismo. |
Carlos Orellana |
|
|
![]() |
| LA CIUDAD VA A ESTALLAR, FLORA |
|
Para Edgar O'Hara La ciudad va a estallar, Flora, en medio de este tráfico infernal: ángeles incendiando los edificios, bromeando con los semáforos, convirtiendo a los autobuses en paquidermos holgazanes. Alguien ha colocado bombas de tiempo en los grandes almacenes. Han asesinado al Cardenal. Se ha sublevado la tropa. La temperatura ha alcanzado los 35 grados. Han cerrado el Parlamento. Descubierto al hombre más viejo del mundo. Los ángeles hacen sonar sus trompetas espantosamente en la Vía Expresa. Separaron a los siameses, Flora. La inflación es otra bomba de tiempo. Ha renunciado el Primer Ministro. El tigre de Bengala está prácticamente extinguido. La ciudad va a estallar, Flora, cierra los ojos, abrázame, no voltees la cara por nada del mundo. De La ciudad va a estallar,1979 |
![]() |
| RECUERDO |
Tengo necesidad de llamarte cada vez que en la mañana me levanto y desayuno, abordo el movimiento del planeta desde los periódicos sobre mi mesa, riendo a veces por sobre el pan y el queso, del ritmo de la historia. Tomo tus recuerdos del viejo lado de las necesidades primarias como sentir tus nalgas sonriendo y deambulando hacia la cocina, tus palabras huecas y musicales, tu lechosa presencia aventada por el amanecer. De La ciudad va a estallar,1979 |
![]() |
| CRÓNICA DE JIMENA |
En medio de la ciudad uno está solo. De nada valen los ascensores, los llantos del teléfono, las ventanas que dan a la avenida con sus rugientes autobuses, el ruido de las usinas hacia el mediodía. De nada valen los grandes titulares de los periódicos o las noticias menudas o los ríos de voces que pasan a tu lado insistiendo en el contacto. Más allá de la ciudad el mar, el cielo de nada valen. De nada vale el ruido del orbe, el trajinar de los cables eléctricos, la actividad de las cafeterías, la población de los cinemas, las sirenas de policía, los comunicados urgentes, los motines callejeros. Frente al quirófano uno está solo, con su amor a cuestas, herido, pleno de garras. Afuera, o nada existe o todo duerme. De La ciudad va a estallar,1979 |
![]() |
| EL POETA CONVIERTE MUCHACHAS APAGADAS, SONÁMBULAS... |
De Los simulacros de Venus,1997 |
![]() |
| UN ANTIGUO AMOR ES COMO UN ALTO PIANO... |
De Los simulacros de Venus,1997 |