Carlos Vitale
|
|
| PALABRAS PRELIMINARES
DUERMEVELA (A modo de Poética) Non c'è niente piú astratto del mondo visibile. DESLUMBRAMIENTO azul en sueños ciega luz azul en sueños CUÁNTO sabes en sueños ignorante vigilia CUANDO la poesía me visitaba en sueños siempre dejaba alguna huella muda SOMBRA de un dios cabeza gacha dioses abatidos en sueños MARIPOSA nocturna en sueños vuelas pena DATOS BIOBIBLIOGRÁFICOS Nació en 1953 en Buenos Aires, Argentina. Es licenciado en Filología hispánica y Filología italiana. Reside en Barcelona, España, desde 1981. Libros publicados
Premios y distinciones
Antologías
Traducciones Ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes, entre otros: Dino Campana, Pietro Civitareale, Giuseppe Napolitano, Emilio Paolo Taormina, Eugenio Montale, Giuseppe Ungaretti, Nicola Napolitano, Andrea Zanzotto, Rita Baldassarri, Andrea Rompianesi, Francesco De Napoli, Amerigo Iannacone, Sergio Corazzini, Gerardo Vacana, Umberto Saba, Ferdinando Banchini, Antonia Izzi Rufo, Carme Morera, Antoni Clapés, Jesús Aumatell, Josep-Ramon Bach, Antonella La Monica y Joan Brossa. Otras actividades Dirige la publicación digital de poesía italiana actual Porta d'Italia - Puerta de Italia |
Carlos Vitale |
|
|
![]() |
| ÁNGULO MUERTO |
A mi sempre em perd la discreció! Joan Brossa EXORCISMOSAnte la muerte reía: muerte ajena. Muerte a la muerte, muerte propia. Contra la muerte toda herramienta es buena.DEBE Y HABERNo hay error que acabe.EL CENTRO DEL DÍAUna paloma pasa entre tu corazón y el mundo. Pasa una paloma.ÁMAME COMO TU PIELÁmame como el recuerdo de tu piel me ama.ELLA TIENE SU PROPIA MEMORIADe pronto descubro su memoria ajena.TODA ESTACIÓNEl llanto del niño en la terraza lejana. El verano no trae sino viento en las sábanas. Viento y llanto en las sábanas como toda estación.LA NOCHE ES EL DÍAPoblado de noches el día insomne.PAREADO A LA MANERA DE SANDRO PENNAEl desamor con dinero es más llevadero.AJUSTE DE CUENTASHe tenido mi parte de nada.E' PERICOLOSO SPORGERSI ALL'INTERNOIr hasta el fondo pero el fondo no tiene fondo.UNA ES DEMASIADOSi la desgracia se encarna no seas dos veces su instrumento.TIRANÍA DE LOS ESPEJOSTodas las mujeres que he imaginado tenían tu rostro. Todas eran tú a su manera. También yo era tú a mi manera. |